編集視点
声を聞かなければ、アメリカは地図のままで終わる。
アメリカを語るとき、私たちはすぐに大統領、戦争、経済、選挙、映画、都市を思い浮かべます。 しかし、アメリカの実体はもっと細かい場所にあります。 子どもを学校に送る朝、夜勤明けの食堂、地方紙の小さな記事、教会の祈り、 国立公園へ向かう車内、移民家庭の台所、退役軍人の沈黙。
声とは、歴史が個人の口を通って出てくる瞬間です。 それは必ずしも大きな演説ではありません。 静かな一言、家族の記憶、手紙、日記、新聞の投書、店先の会話、 子どもの質問の中にあります。
Immigrant Mothers
「子どもには、もっと広い空を見せたかった。」
移民の母たちは、国境を越えたあとも、毎日もう一度国境を越えます。 台所で、学校の書類で、仕事場で、子どもの英語の中で。 彼女たちは、家族の過去を守りながら、子どもの未来を別の国の言葉で支えてきました。
その声には、不安があります。誇りがあります。孤独があります。 故郷への未練も、新しい国への期待もあります。 移民の家族史は、母親の静かな声の中に深く残っています。
移民の母たちを読む
Family Voices
家族の声
Work Voices
働く人々の声
Public Voices
公共を支える声
Creative Voices
文化を作る声
America speaks in many accents.
アメリカの声は、一つの発音ではありません。 南部のゆっくりした語り、ニューヨークの早口、移民家庭の英語、農場の沈黙、 黒人教会の歌、先住民の記憶、大学の討論、台所の小言。 その複数の声が重なったとき、はじめてアメリカが聞こえてきます。
Voices Index
声から読むアメリカ
Contact
お問い合わせ
American.co.jp への広告掲載、協賛、編集連携、掲載内容に関するお問い合わせは、 メールまたは電話にてご連絡ください。